纽卡斯尔大学口译专业

导语
纽卡斯尔大学的中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。 纽卡斯尔大学现代语言学院的口译/翻译硕士课程,是英国大学中设有中英/英中历史最悠久的。纽卡斯尔大学的现代语言学院是全世界唯一设有从高级文凭、硕士到博士学位课程的大学,提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。纽卡斯尔的翻译课程为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了一年或二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。同时,在学习期间研究所每年会带队学生自费前往欧盟和联合国参观及学习国际会议口译。历届毕业校友们回国后,绝大部分都能迅速顺利进入顶尖的翻译公司或口译界发挥其专长,或在大学里任教。
纽卡斯尔大学口译专业
1

纽卡斯尔大学口译专业

  纽卡斯尔大学的中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。 纽卡斯尔大学现代语言学院的口译/翻译硕士课程,是英国大学中设有中英/英中历史最悠久的。纽卡斯尔大学的现代语言学院是全世界唯一设有从高级文凭、硕士到博士学位课程的大学,提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。纽卡斯尔的翻译课程为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了一年或二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。同时,在学习期间研究所每年会带队学生自费前往欧盟和联合国参观及学习国际会议口译。历届毕业校友们回国后,绝大部分都能迅速顺利进入顶尖的翻译公司或口译界发挥其专长,或在大学里任教。

2

纽卡斯尔大学口译专业录取情况

  1.英语专业或者翻译专业毕业,成绩优秀,雅思总分不低于7.5,单项不低于7.0;学校经过初步筛选后会进行相应的笔试和面试。

  2.雅思总分低于7.5或者单项有低于7.0的申请人只能申请两年制的课程。

  3.非翻译或者英语专业出身的申请人也可以直接申请一年的MA项目,语言要求是总分不低于7.5,单项不低于7.0并且有两年相关工作经验。对于没有相关工作经验的非翻译或英语专业的申请人来说,还有一个口语和写作不低于8.0的额外要求。

3

纽卡斯尔大学口译专业专业设置

  MA Translating 翻译硕士

  MA Interpreting 口译硕士

  MA Translating & Interpreting 翻译与口译硕士

  MA Translating Studies 翻译学硕士

  一年制课程设置如下:

  必修课:

  Consecutive Interpreting Ⅱ

  Simultaneous Interpreting Ⅱ

  Public Service Interpreting

  Translation Studies Ⅱ

  Research Methods in Translating and Interpreting

  Professional Issues in Translating and Interpreting

  Dissertation/SML8099 Translation/Interpreting Project

  选修课:

  English - Chinese Subtitle Translation

  Translation for Translators and Interpreting

  Literary Translation

  History of Translation

  Concepts in Corporate and Commercial Law

  Translating for the European unio's Institutions

  必修课中,Dissertation和Project是二选一;

  选修课中,每个科目的学分都不太一样,要求是选够至少40学分。

  两年制课程设置:

  必修课:

  Translating Ⅰ

  Simultaneous Interpreting Ⅰ

  Translation Exercise

  Consecutive Interpreting Ⅰ

  Information Technology for Translators and Interpreters

  Translation Studies Ⅰ

  第一年可以在学校固定的任意选修课中修满至少20学分。

更多专题